ARMA3サーバーバージョン更新

| EDIT

ARMA3のサーバージョンを最新版に更新致しました。
現在のバージョンは「1.22.125300」です。
最新バージョン以外ではログイン出来ませんので更新お願いします。


今回の更新は盛り沢山みたいですね、とうとうGameSpyがなくなっちゃいました。
詳しい更新内容はこちらをご覧ください。

どなたか翻訳おねがいします!

Category: 更新情報

COMMENT

とりま前半部分。 疲れたので、追々。
※popeeさん翻訳にて修正しました



Server browser:
サーバブラウザの変更点

Removed: GameSpy logo
Removed: GameSpy / Steam switch
Gamespyのロゴと、Steamとの切り替えボタンを消しました。

Server count is now in-engine instead of scripted

サーバ検索は「スクリプトによる検索」から「検索エンジン」に変わりました。


Added: Player's name
サーバを選んだ時にプレイヤーの名前が出なかったのを出るようにしました。



---------------------
以下を修正しました。
Fixed: Devbranch watermark is no longer displayed after exiting Splendid Camera in the main branch
開発ブランチのウォーターマークはメインブランチの"Splendid Camera"昨日を終了した後に表示されなくなりました。
※Splendid Cameraを使用した際にウォーターマーク(BISの開発中の認識マークか何か)を表示しなくなった。


Fixed: Mistake in condition of function BIS_fnc_randomPosTrigger (http://feedback.arma3.com/view.php?id=17937)
関数”BIS_fnc_randomPosTrigger”の条件値が間違っていました。


Fixed: Script error in function BIS_fnc_spawnGroup (http://feedback.arma3.com/view.php?id=16889)
”BIS_fnc_spawnGroup”のスクリプトエラー。


Fixed: Tactical vest camo ground model
※このモデルが何が変だったので直したという意味だと思います。


Fixed: Wrong default values (getVariable) in the fire and smoke effect modules fixed (it is only safety-check, it shouldn't have any impact on functionality)
火・煙のエフェクト・モジュールにおける標準値(GetVariableで返ってくる値)を修正済(安全のためです。モジュールの機能に影響はありません)
※popeeさん翻訳

Fixed: Iron sights and camo of armed offroad
武装した迷彩オフロード車のアイアンサイト。
※を変な所を直したという意味かと。


Fixed: Dispersion and engagement ranges of TRG 20 and TRG 21 were switched
TRG20とTRG21の分散・効果範囲を逆にしました。


Fixed: TT05 - tweaked misplaced barrier
TT05 のバリア位置が変だったので微調整しました。
※TT05って何・・・。


Fixed: Unknown Community Author for static weapons backpacks
スタティック武器の設置者が解らなかった。
※を修正したという意味かと。 設置した人以外が触ると、スタティックが消えたりしてたので、設置者の名前を出るようにしたという事か。


Fixed: Align of holographic reticle
ホログラフのレティクル位置を整合した。
※ホロサイトだけなのか、それ以外もなのか不明。


Fixed: Typo in strength of handbrake for quad bike
ATVのハンドブレーキの強さを修正


Fixed: Aimpoint visibility at night for MRD attachment
MRD装着時の夜間におけるエイムポイントの視認性。


Fixed: Player can no longer respawn into vehicle stolen by an enemy
敵に鹵獲された車両にリスポーンすることは不可能になりました
※popeeさん翻訳


Fixed: Tasks were not auto-assigned correctly
タスクが正常に自動アサインされなかった件


Fixed: When a vehicle respawn position was moved while a vehicle was waiting for respawn, the vehicle was respawned on the position before the change
車両がリスポーン待機時、リスポーン場所を変更したにも関わらず変更前の場所にリスポーンしていたのを修正。



Fixed: Deleting a vehicle while it was waiting for respawn caused a scripting error
リスポーン待機中の車両を削除した場合にスクリプトエラーが出る問題を修正
※popeeさん翻訳


Fixed: Pressing Up and Enter while in the MP pause menu closed the Zeus interface
マルチプレイのポーズメニュー中に上矢印とエンターを同時に押すとZeusのUIが消滅していた問題を修正


Fixed: Zeroing on EBR's ironsights
EBRのアイアンサイトのゼロインを修正


Fixed: CAS modules in the editor were not trigger activated
CASモジュールがエディタ上でトリガーが機能しなかった件。


Fixed and updated all helicopters with proper inventory loads
全ヘリコプターの適正なインベントリロードに修正・アップデート。
※良く解らない。ヘリのインベントリを見たことないので。


Fixed: Camo selection on the Beanie
迷彩のニットキャップを選べた。


Fixed: RPT error when spawning a lightning bolt
リスポーン時のライトニングボルト(閃光)の際に発生するRPTエラー 



Fixed: UI texture of Black MX with muzzle accessory
黒のMXについてるマズルアクセサリのUIテクスチャーを修正


Fixed: Geometries of UAV entities
UAVエンティティのジオメトリを修正
※popeeさん翻訳


Fixed: Decelerons on the Wipeout so that they both extend to the same extent when banking
※すいません。これ意味不明です。


Fixed: Map icon size of portable mortars, offroad variants and assault boats
携帯迫撃砲、オフ車、アサルトボートのマップアイコンのサイズ変更


Fixed: Missing vehicle dust effects for desert surface (only on Altis)
ALTISにおいて車両が砂漠上で砂煙で見失う(無くなる?)件。


Fixed: Unable to throw grenade through window of d_house_small_02_v1_f.p3d (http://feedback.arma3.com/view.php?id=15704)
”d_house_small_02_v1_f.p3d”の窓が使われた家に手榴弾が投げれなかった件。

-------------------

以下 追加項目
Added: Stall warnings in HUDs of fixed-wings now flash
固定翼機のストール警告をフラッシュするようになった。


Added: Altitude scales in HUDs of fixed-wings now show ASL instead of ATL. However, terrain indicators have been added.
固定翼機のHUDにおける高度計はATLでなくASLを表示するようになりました。また、地形のインディケータを追加しています。
※popeeさん翻訳


Added: Names and icons for CfgVoice classes
CfgVoiceのクラスの名前とアイコンを追加

Added: Bubble particle effect module
泡の拡散エフェクトのモジュール

Added: Empty cartridges effect module
空のカートリッジのエフェクトのモジュール


Added: "Vote Kick" and "Vote Admin" buttons are now visible in the Players list on Dedicated Servers
キック/アドミン投票ボタンが、デディケートサーバ上のプレイヤーリスト内で表示されるようになった。


Added: Inertia coefficients for all weapons and their attachments
全武器とアタッチメントの慣性係数。

Added: Sounds for more cutscene animations
沢山のカットシーンアニメーション用の音


Added: Ability to set number to XX for a kart by adding: this setVariable [‘number’, XX];
カートの番号を設定係数を追加。(this setVariable [‘number’, XX];)


Added: New parameter DLC to Kart DLC assets (DLC = Kart;)
カートのDLCのパラメーター追加


Added: Camo selection to journalist vest to allow changing of its texture/material
ジャーナリスト用のヴェスト(訳註:PRESSのもの)にペイントの適応が可能になりました。テクスチャとマテリアルを変更することが可能です


Added: New sounds for reloading some weapons
何個かのリロード時用サウンド

Added: Correct ammo icons for Zafir MG
ZafirMGようの新弾倉アイコン


Added: New zeroing adjustments for GL (50,75,100,150,200,250,300,350,400)
グレポンようの新しいゼロイング(50,75,100,150,200,250,300,350,400)

Added: H_Booniehat_tan's ground holder


Added: New textures for some of the caps
何個かの帽子の新テクスチャ

Added: disableInventory=false to both fuel pumps as preparation for fixing unwanted inventory space
disableInventory=false 燃料ポンプは「不要なインベントリスペース」を修正するための準備用。
※意味不明。車両係数が解れば意味わかるのかも。


Added: Damage and map properties and plate selection to the geometry LOD of steel plate training targets
トレーニング用スチールプレートのLODジオメトリにおいて「ダメージ値、マップ特性、プレートの種類」を選べる(?)


Added: Possibility to turn on auto-refreshing of the unit identity on mission start (used for Win missions without hub)
ミッション開始時のユニットIDを自動リフレッシュします。


------

- #GCA3nAmE | 2014.06.19(Thu) 17:42 | URL | EDIT

訳されたもののうち不明とされている項目、分かるものを修正しました。
その他の訳文についてはチェックしていません。

また、固定翼機に関しては「高度計」「地形インディケータ」は仮訳ですので
適切な用語が分かる方は修正を願います。
-------------------------
Fixed: Wrong default values (getVariable) in the fire and smoke effect modules fixed (it is only safety-check, it shouldn't have any impact on functionality)
火・煙のエフェクト・モジュールにおける標準値(GetVariableで返ってくる値)を修正済(安全のためです。モジュールの機能に影響はありません)

Fixed: Player can no longer respawn into vehicle stolen by an enemy
敵に鹵獲された車両にリスポーンすることは不可能になりました


Fixed: Deleting a vehicle while it was waiting for respawn caused a scripting error
リスポーン待機中の車両を削除した場合にスクリプトエラーが出る問題を修正

Fixed: Pressing Up and Enter while in the MP pause menu closed the Zeus interface
マルチプレイのポーズメニュー中に上矢印とエンターを同時に押すとZeusのUIが消滅していた問題を修正

Fixed: Geometries of UAV entities
UAVエンティティのジオメトリを修正

Added: Altitude scales in HUDs of fixed-wings now show ASL instead of ATL. However, terrain indicators have been added.
固定翼機のHUDにおける高度計はATLでなくASLを表示するようになりました。また、地形のインディケータを追加しています。

Added: Camo selection to journalist vest to allow changing of its texture/material
ジャーナリスト用のヴェスト(訳註:PRESSのもの)にペイントの適応が可能になりました。テクスチャとマテリアルを変更することが可能です。

Popee #- | 2014.06.19(Thu) 21:09 | URL | EDIT

------
アップデート
Updated: TRG mass
TRGの質量

Updated: Credits with new developers
クレジットに新しいデベロッパーを追加

Updated: Duty values for some animations states
いくつかのアニメーションステータスの規定数値

Updated: Thermal signature of Mk200, Khaybar, Zubr and MX
サーマルスコープ Mk200, Khaybar, Zubr,MX


--------
調整

Adjusted: Guerrilla uniforms of various sides so they can only be picked by a character of their side
各サイド(blufor,opfor等)のゲリラユニフォームは各サイド属性のみピックアップするようになった。

Adjusted: Inventory radius of Supply Crates
アンモボックス等のインベントリ認識半径

Adjusted: Selections for texture variations of Offroad
オフ車のテクスチャーバリエーションの選択
※選べるようになったのか、選ぶ範囲が変わったのか不明

Adjusted: Supply capacity of supply boxes
サプライボックスの容量
※サプライボックス自体の容量なのかサプライ回数なのか不明。

Adjusted: Positions and radii of Mi-48 inventory supplies
Mi48のインベントリサプライのポジションと認識半径

Adjusted: Fire mode volumes
ファイアモードのボリューム
※何のボリュームかは解りません。

Adjusted: Side of shelters and sports ground assets so they can show up in Zeus
シェルター横と運動場?のアセットをゼウスで表示できます。
※ゼウスを使用する際に見たいのに見れなかった項目だと思います。ゼウス使ったことないので、何を意図したものかは不明。


------
修正済み
Revised: Armor of lampposts in config and added as properties in their models
装甲車両のランプポストのコンフィグ。それらのモデルのプロパティーの追加。

-----
変更点
Changed: vehicleclass for SportsGrounds_base_F from Structures to Structures_Sports
SportsGrounds_base_Fのビークルクラス(vehicleclass) を「Structures」から「Structures_Sports」に変更
※内部の構造。Mikeさん、Teriyakiさんのようなモッダーに関係なのかな・・・

Changed: Field Manual icon used for highlighting displayed hints
フィールドマニュアルアイコンがハイライトでヒントを表示するために使用するようになった。

Changed: Sounds for unsynchronized weapon reloading
同期されていなかったリロードサウンド。

Changed volume for reloading
リロード時のサウンド音量

Changed reloading sound of Zafir and Mk200
Zafir と Mk200のリロードサウンドの変更。

Changed: Scope parameter of some of the headgear
いくつかのヘッドギアのスコープパラメーターを変更。

Changed: Sound for animations of lying wounded
ケガしてぶっ倒れた時のアニメーションサウンド。

Ejection seats in planes now propel the pilot high enough to parachute (from ground)
航空機の脱出座席がパラシュートが開く地上からの高さまで吹っ飛ぶようになった。

Increased mass of the UAV console
UAVコンソールの重量増加

Tweaked memory point for guns on the Stomper
ストンパー上の銃のメモリーポイントを調整
※何を言いたいか解りません・・・


Rahim rifle is no longer able to attach Rail attachments
Rahim(ライフル)はレール用アタッチが付けられなくなりました。


Surface friction has been tweaked for various terrain types
それぞれの地形に合わせて摩擦係数が調整されました。
※車両などの関係と思われます。

Increased supply radii of fuel/ammo/medical support trucks and substantially increased ammunition load of ammo trucks to fix the unpleasant issues where several vehicles were not able to reload a reasonable amount of ammunition for their weapons
いくつかの車両が武器弾薬を適切な数でリロードすることができなかった。この問題をするため、フューエル、アンモ、アンビ等のトラックの供給半径を増加。


Removed inventory from Fuel Station Feed
フューエルステーションのインベントリをなくしました。

Optimized ladder actions
ラダー操作の最適化。

Access set to Read and Write for cfgMovesBasic
cfgMovesBasicに書読込みのアクセス設定

Ordering a medic to heal someone now displays the correct icon
治療指示を誰に行ったかを表示するアイコン。

Changed volume for change of weapon fire mode
武器のファイアーレートを変えるときの音量を変更。

Access to cfgRecoils set to Read and Write (see http://feedback.arma3.com/view.php?id=12419)
cfgRecoilsの書読込みのアクセス設定


Standardized inventory configuration for armored vehicles and added basic equipment even for MBTs
洗車と装甲車両に対する基本装備のインベントリコンフィグを標準化
※内部的な話なのか、車両などに乗った時に解るのだと思います。装甲車のらないので良く解らない。


Civilian and guerrilla trucks have proper selections for custom texture variants
民間人とゲリラのトラックは各適切なテクスチャを持っています。
※それぞれのサイドに合わせてテクスチャーが変わるという意味かと。

Redefined aim point of Supply Boxes
サプライボックスの落下地点を再定義。

Introduced weapon inertia settings for launchers
ランチャーの慣性設定を導入。

Scoped out redundant Titan long / short classes from editor (due to configuration class names integrity the classes should remain)
エディターのクラスでタイタン(長・短距離)の冗長を範囲外とした。
※間違っているかも・・・

AI is more likely to target enemy transports
AIは輸送車両などを標的にする可能性が上がりました。

Minor volume changes for closure and fire mode change sounds
ファイアーモード変更時のサウンドと撃ち終わった(?)時の最低音量を変更。

Particle effect modules localized
粒子エフェクト(煙とかの拡散の事かと)エフェクトモジュールのローカライズ。
※各エフェクトごとに調整したという事?


------
縮小したもの

Reduced: Armor of light bulbs on street lamps for they were very hard to destroy even with concentrated machine gun fire from close vicinity. Also changed the material for Decor Lamp to improve over-penetration issues.
マシンガンで電球を破壊するのが難しかったので電灯にアーマーを設定して突き抜けるのを防止しました。
※マシンガン使わないから良く解りません。多分翻訳間違ってる。

調整
Adjusted: Mass of barrels to reflect their contents
上を反映するためにバレルの重さを調整。


変更
Changed: Damage property of buckets from building to tree so that they fall over
ビルが崩壊するときのバケットのダメージ設定
※これ良く解りません。

Changed: Penetration materials so that the geometry of the dome of all radars is consistent
レーダードームの素材が矛盾のない貫通する素材になった。
※自信ありません。

Changed: Penetration material of metal parts to make it consistent through stages of the tent hangar
テントハンガーは貫通する貴族素材を段階を経て構成されました。
※良く解らない・・・・

Mapped granite penetration material instead of concrete on ancient walls
古い壁の表面にコンクリートのマッピングを行った。
※透けてしまう場合が有るので表面に見えないコンクリートを貼り付けたという意味かもしれません。解らない・・・

Checked and fixed penetration materials and properties of walls
貫通する壁をチェックし修正した。

Mapped concrete penetration material on the base of phone booths
電話ボックス表面に貫通する素材をマッピング。

Minor code and debug print adjustments

マイナーコードとデバッグ表示を調整。


****注記****
おそらくではありますが、「貫通」というのは弾丸が貫通するのと、人が壁を抜けることがある
2種類のことを言っているのかと思います。 良く解らないので、Tangoちゃんとpoeeさんのの翻訳をお待ちします。(無責任)

- #GCA3nAmE | 2014.06.19(Thu) 22:30 | URL | EDIT

-----------------------------------------------------------------

翻訳で意味不明だったものは、どうやら全体的に文章が繋がっているものがあるようでした。
一行ずつ独立したものと勘違いして翻訳したせいでイミフな文章でした。

つまり、私が送信したものは全部やり直しのようです(汗




Potential campaign spoilers:
キャンペーンがダメ(台無し)になる可能性がある項目


Implemented: Patrol squad and vehicles
Implemented: Patrol spawnpoint selection
String "Camps" replaced for reference to already localized string
Commands weaponsItems and magazinesAmmo replaced for *Cargo versions

実装したもの
パトロール スクアッドと車両
パトロールのスポーン場所の選択
すでに文字列(string)をローカライズしてあるので、参考に文字列 "Camps"に置換
コマンドweaponsItemsとmagazinesAmmoはカーゴのバージョンで置換


Removed: Checking of persistent variables against
削除済
変数に対する永続的な確認
※固定変数に対する確認?

Adjusted: Loadout of several units on hubs
Functions now support vests and uniforms as containers
Container functions updated to use accurate magazinesAmmo, that was recently updated to work with containers as well
Thanks to command addItem being fixed, there are now goggles / glasses in the hub Armory
Hub markers added to strategic map - for quick start and skirmish spawnpoint selection
調整済

現在の機能はコンテナとしてベストユニフォームをサポートしています。
確実にmagazinesAmmoを使用できるように更新した”コンテナ”機能は、コンテナで動作するようになりました。
addItemが固定されているコマンドにより、ハブアーマリー内のgoggle/glassが存在するようになります。
ハブマーカーは、戦略マップに追加。 ( クイックスタートとスポーnポイントの選択用に。)



Improved: Hub marker visuals
ハブマーカーの見た目を改良

There is now a simple get in animation played when "start patrol" is executed
Friendly fire is now monitored also on patrol vehicles and crew
”パトロールを開始”した際にアニメーションが再生されます。
フレンdlyファイアはパトロール車両と乗員に監視されていいます。


Updated: Hub composition
更新項目 ハブの組成

Added: Patrol starting points

追加 
パトロールの出発点

Adjusted: Skirmish triggers
調整 
小戦闘のトリガー

Added: Cargo content interaction with pool
Patrol characters now properly interact with the pool
Patrol character identities are now correctly set
Patrol tasks on hub now point to the suggested transport vehicle


追加 
カーゴの中身が"pool"と相互作用する  ※pool 定義の保管場所?

パトロールキャラクターが正しく"pool"と相互作用する
パトロールキャラクターのIDが正しく設定
ハブ上のパトロールタスクは”示された輸送車両”の地点



Added: Customization template definitions for all randomized vehicles
追加
カスタマイズされたテンプレは全てのランダム車両向けに定義を追加。

Added: Template for patrol squad members
If player loses a car, he gets a new default one, once he arrives back on the hub
On-hub scene when player returns from patrol is now created
追加
パトロール スクアッドメンバーのテンプレート
プレイヤーが車両を失った場合、メンバーは”ハブ上”の場所に戻った後、新しい規定値を取得します。
パトロールからプレーヤー戻った際に”ハブ上”のシーンは作成されるようになりました。



Added: System for persistent customization
Patrol trigger now shows the spawn point location on the map
追加
永続的なカスタマイズ向けのシステム
パトロールトリガーはマップ上にスポーンポイントの位置を示しています。



Localized: User action label
BIS_fnc_ambientAnimCombat doesn't attach the unit anymore
ローカライズ
ユーザーアクションラベル
”BIS_fnc_ambientAnimCombat”はユニットに含まれません。


Added: Possibility to define bottom text, hide labels at mission markers and define a custom mission marker texture
Uniforms added via forceAddUniform when needed
追加
”カスタムミッションマーカーテクスチャ”と”ミッションマーカー”のラベルを非表示にし、ボトムテキストの定義を可能にした。
必要なときはforceAddUniformを経由してユニフォームを追加


Added: Some micro compositions for patrol
追加
パトロール用の幾つか小さい組合せ。

Added: Support for multiple vehicles returning from patrol. Only the player's vehicle will appear on the hub, but the cargo of all vehicles get stored to the pool.
Persistent identities between B_hub02, B_m02_1 and B_m02_2 now work correctly
Used names are permanently removed from the pool of names for the auto-generated identities
Icons added to user actions on hub, namely: open strategic map, start briefing, start patrol and get recommended gear
Added specific identities to story characters

追加
パトロールから戻る複数の車両をサポートしています。
プレイヤーの車両はハブに表示されますが、すべての車両のストレージはプールに保存されます。
”B_hub02”、”B_m02_1”、”B_m02_2”間の永続的なIDは正確に機能するようになりました。
使用されている名前は永久に自動生成したIDの名前のプールから削除されます。
ハブ上のユーザアクションに以下のアイコンが追加されました。
・戦略マップを開く ・ブリーフィングを開始する ・パトロールを開始する ・推奨装備(規定の?)を装備する
ストーリーに登場するキャラクターに固有IDを追加しました。




Fixed: Transition from patrol to hub
  Fixed: Wrong initialization of the equipment pool
Fixed: 2 broken uniforms removed from Adapt pool
Fixed: Gear persistence issue between C_out2 and C_EB
Fixed: Implicit persistent variable values solution
Fixed: Issue where mission providers after debriefing didn't have a weapon (James in B_hub01 now has a weapon after debriefing)
Fixed: Problem with briefing date detection
Fixed: Typos in character definitions
Fixed: Locking of patrol vehicle when player returns from patrol
Fixed: Colliding position by two soldiers at Rogain
修正
パトロールからハブへの移行。
2つの破損した制服を適応したプール削除。
C_out2とC_EBのギアの永続的な問題。

デブリーフィングの後に、ミッションプロバイダー(ジェームス)が武器を持っていなかった問題。
(修正によってジェームズはB_hub01のデブリーフィング後に武器を持っています。)
ブリーフィングでの日付検出に関する問題。
文字定義の誤記。
プレイヤーがパトロールから戻って来るまで車両をロック。
Rogainで2人の兵士が衝突する地点。
-----------------------------------------------------------------

- #GCA3nAmE | 2014.06.25(Wed) 11:26 | URL | EDIT

翻訳で意味不明だったものは、どうやら全体的に文章が繋がっているものがあるようでした。
一行ずつ独立したものと勘違いして翻訳したせいでイミフな文章でした。

つまり、私が送信したものは全部やり直しのようです(汗




Potential campaign spoilers:
キャンペーンがダメ(台無し)になる可能性がある項目


Implemented: Patrol squad and vehicles
Implemented: Patrol spawnpoint selection
String "Camps" replaced for reference to already localized string
Commands weaponsItems and magazinesAmmo replaced for *Cargo versions

実装したもの
パトロール スクアッドと車両
パトロールのスポーン場所の選択
すでに文字列(string)をローカライズしてあるので、参考に文字列 "Camps"に置換
コマンドweaponsItemsとmagazinesAmmoはカーゴのバージョンで置換


Removed: Checking of persistent variables against
削除済
変数に対する永続的な確認
※固定変数に対する確認?

Adjusted: Loadout of several units on hubs
Functions now support vests and uniforms as containers
Container functions updated to use accurate magazinesAmmo, that was recently updated to work with containers as well
Thanks to command addItem being fixed, there are now goggles / glasses in the hub Armory
Hub markers added to strategic map - for quick start and skirmish spawnpoint selection
調整済

現在の機能はコンテナとしてベストユニフォームをサポートしています。
確実にmagazinesAmmoを使用できるように更新した”コンテナ”機能は、コンテナで動作するようになりました。
addItemが固定されているコマンドにより、ハブアーマリー内のgoggle/glassが存在するようになります。
ハブマーカーは、戦略マップに追加。 ( クイックスタートとスポーnポイントの選択用に。)



Improved: Hub marker visuals
ハブマーカーの見た目を改良

There is now a simple get in animation played when "start patrol" is executed
Friendly fire is now monitored also on patrol vehicles and crew
”パトロールを開始”した際にアニメーションが再生されます。
フレンdlyファイアはパトロール車両と乗員に監視されていいます。


Updated: Hub composition
更新項目 ハブの組成

Added: Patrol starting points

追加 
パトロールの出発点

Adjusted: Skirmish triggers
調整 
小戦闘のトリガー

Added: Cargo content interaction with pool
Patrol characters now properly interact with the pool
Patrol character identities are now correctly set
Patrol tasks on hub now point to the suggested transport vehicle


追加 
カーゴの中身が"pool"と相互作用する  ※pool 定義の保管場所?

パトロールキャラクターが正しく"pool"と相互作用する
パトロールキャラクターのIDが正しく設定
ハブ上のパトロールタスクは”示された輸送車両”の地点



Added: Customization template definitions for all randomized vehicles
追加
カスタマイズされたテンプレは全てのランダム車両向けに定義を追加。

Added: Template for patrol squad members
If player loses a car, he gets a new default one, once he arrives back on the hub
On-hub scene when player returns from patrol is now created
追加
パトロール スクアッドメンバーのテンプレート
プレイヤーが車両を失った場合、メンバーは”ハブ上”の場所に戻った後、新しい規定値を取得します。
パトロールからプレーヤー戻った際に”ハブ上”のシーンは作成されるようになりました。



Added: System for persistent customization
Patrol trigger now shows the spawn point location on the map
追加
永続的なカスタマイズ向けのシステム
パトロールトリガーはマップ上にスポーンポイントの位置を示しています。



Localized: User action label
BIS_fnc_ambientAnimCombat doesn't attach the unit anymore
ローカライズ
ユーザーアクションラベル
”BIS_fnc_ambientAnimCombat”はユニットに含まれません。


Added: Possibility to define bottom text, hide labels at mission markers and define a custom mission marker texture
Uniforms added via forceAddUniform when needed
追加
”カスタムミッションマーカーテクスチャ”と”ミッションマーカー”のラベルを非表示にし、ボトムテキストの定義を可能にした。
必要なときはforceAddUniformを経由してユニフォームを追加


Added: Some micro compositions for patrol
追加
パトロール用の幾つか小さい組合せ。

Added: Support for multiple vehicles returning from patrol. Only the player's vehicle will appear on the hub, but the cargo of all vehicles get stored to the pool.
Persistent identities between B_hub02, B_m02_1 and B_m02_2 now work correctly
Used names are permanently removed from the pool of names for the auto-generated identities
Icons added to user actions on hub, namely: open strategic map, start briefing, start patrol and get recommended gear
Added specific identities to story characters

追加
パトロールから戻る複数の車両をサポートしています。
プレイヤーの車両はハブに表示されますが、すべての車両のストレージはプールに保存されます。
”B_hub02”、”B_m02_1”、”B_m02_2”間の永続的なIDは正確に機能するようになりました。
使用されている名前は永久に自動生成したIDの名前のプールから削除されます。
ハブ上のユーザアクションに以下のアイコンが追加されました。
・戦略マップを開く ・ブリーフィングを開始する ・パトロールを開始する ・推奨装備(規定の?)を装備する
ストーリーに登場するキャラクターに固有IDを追加しました。




Fixed: Transition from patrol to hub
  Fixed: Wrong initialization of the equipment pool
Fixed: 2 broken uniforms removed from Adapt pool
Fixed: Gear persistence issue between C_out2 and C_EB
Fixed: Implicit persistent variable values solution
Fixed: Issue where mission providers after debriefing didn't have a weapon (James in B_hub01 now has a weapon after debriefing)
Fixed: Problem with briefing date detection
Fixed: Typos in character definitions
Fixed: Locking of patrol vehicle when player returns from patrol
Fixed: Colliding position by two soldiers at Rogain
修正
パトロールからハブへの移行。
2つの破損した制服を適応したプール削除。
C_out2とC_EBのギアの永続的な問題。

デブリーフィングの後に、ミッションプロバイダー(ジェームス)が武器を持っていなかった問題。
(修正によってジェームズはB_hub01のデブリーフィング後に武器を持っています。)
ブリーフィングでの日付検出に関する問題。
文字定義の誤記。
プレイヤーがパトロールから戻って来るまで車両をロック。
Rogainで2人の兵士が衝突する地点。
---------------------

- #GCA3nAmE | 2014.06.25(Wed) 11:35 | URL | EDIT

翻訳で意味不明だったものは、どうやら全体的に文章が繋がっているものがあるようでした。
一行ずつ独立したものと勘違いして翻訳したせいでイミフな文章でした。

つまり、私が送信したものは全部やり直しのようです(汗




Potential campaign spoilers:
キャンペーンがダメ(台無し)になる可能性がある項目


Implemented: Patrol squad and vehicles
Implemented: Patrol spawnpoint selection
String "Camps" replaced for reference to already localized string
Commands weaponsItems and magazinesAmmo replaced for *Cargo versions

実装したもの
パトロール スクアッドと車両
パトロールのスポーン場所の選択
すでに文字列(string)をローカライズしてあるので、参考に文字列 "Camps"に置換
コマンドweaponsItemsとmagazinesAmmoはカーゴのバージョンで置換


Removed: Checking of persistent variables against
削除済
変数に対する永続的な確認
※固定変数に対する確認?

Adjusted: Loadout of several units on hubs
Functions now support vests and uniforms as containers
Container functions updated to use accurate magazinesAmmo, that was recently updated to work with containers as well
Thanks to command addItem being fixed, there are now goggles / glasses in the hub Armory
Hub markers added to strategic map - for quick start and skirmish spawnpoint selection
調整済

現在の機能はコンテナとしてベストユニフォームをサポートしています。
確実に"magazinesAmmo"を使用できるように更新した”コンテナ”機能は、コンテナで動作するようになりました。
addItemが固定されているコマンドにより、ハブアーマリー内のgoggle/glassが存在するようになります。
ハブマーカーは、戦略マップに追加。 ( クイックスタートとスポーnポイントの選択用に。)



Improved: Hub marker visuals
ハブマーカーの見た目を改良

There is now a simple get in animation played when "start patrol" is executed
Friendly fire is now monitored also on patrol vehicles and crew
”パトロールを開始”した際にアニメーションが再生されます。
フレンdlyファイアはパトロール車両と乗員に監視されていいます。


Updated: Hub composition
更新項目 ハブの組成

Added: Patrol starting points

追加 
パトロールの出発点

Adjusted: Skirmish triggers
調整 
小戦闘のトリガー

Added: Cargo content interaction with pool
Patrol characters now properly interact with the pool
Patrol character identities are now correctly set
Patrol tasks on hub now point to the suggested transport vehicle


追加 
カーゴの中身が"pool"と相互作用する  ※pool 定義の保管場所?

パトロールキャラクターが正しく"pool"と相互作用する
パトロールキャラクターのIDが正しく設定
ハブ上のパトロールタスクは”示された輸送車両”の地点



Added: Customization template definitions for all randomized vehicles
追加
カスタマイズされたテンプレは全てのランダム車両向けに定義を追加。

Added: Template for patrol squad members
If player loses a car, he gets a new default one, once he arrives back on the hub
On-hub scene when player returns from patrol is now created
追加
パトロール スクアッドメンバーのテンプレート
プレイヤーが車両を失った場合、メンバーは”ハブ上”の場所に戻った後、新しい規定値を取得します。
パトロールからプレーヤー戻った際に”ハブ上”のシーンは作成されるようになりました。



Added: System for persistent customization
Patrol trigger now shows the spawn point location on the map
追加
永続的なカスタマイズ向けのシステム
パトロールトリガーはマップ上にスポーンポイントの位置を示しています。



Localized: User action label
BIS_fnc_ambientAnimCombat doesn't attach the unit anymore
ローカライズ
ユーザーアクションラベル
”BIS_fnc_ambientAnimCombat”はユニットに含まれません。


Added: Possibility to define bottom text, hide labels at mission markers and define a custom mission marker texture
Uniforms added via forceAddUniform when needed
追加
”カスタムミッションマーカーテクスチャ”と”ミッションマーカー”のラベルを非表示にし、ボトムテキストの定義を可能にした。
必要なときはforceAddUniformを経由してユニフォームを追加


Added: Some micro compositions for patrol
追加
パトロール用の幾つか小さい組合せ。

Added: Support for multiple vehicles returning from patrol. Only the player's vehicle will appear on the hub, but the cargo of all vehicles get stored to the pool.
Persistent identities between B_hub02, B_m02_1 and B_m02_2 now work correctly
Used names are permanently removed from the pool of names for the auto-generated identities
Icons added to user actions on hub, namely: open strategic map, start briefing, start patrol and get recommended gear
Added specific identities to story characters

追加
パトロールから戻る複数の車両をサポートしています。
プレイヤーの車両はハブに表示されますが、すべての車両のストレージはプールに保存されます。
”B_hub02”、”B_m02_1”、”B_m02_2”間の永続的なIDは正確に機能するようになりました。
使用されている名前は永久に自動生成したIDの名前のプールから削除されます。
ハブ上のユーザアクションに以下のアイコンが追加されました。
・戦略マップを開く ・ブリーフィングを開始する ・パトロールを開始する ・推奨装備(規定の?)を装備する
ストーリーに登場するキャラクターに固有IDを追加しました。




Fixed: Transition from patrol to hub
  Fixed: Wrong initialization of the equipment pool
Fixed: 2 broken uniforms removed from Adapt pool
Fixed: Gear persistence issue between C_out2 and C_EB
Fixed: Implicit persistent variable values solution
Fixed: Issue where mission providers after debriefing didn't have a weapon (James in B_hub01 now has a weapon after debriefing)
Fixed: Problem with briefing date detection
Fixed: Typos in character definitions
Fixed: Locking of patrol vehicle when player returns from patrol
Fixed: Colliding position by two soldiers at Rogain
修正
パトロールからハブへの移行。
2つの破損した制服を適応したプール削除。
C_out2とC_EBのギアの永続的な問題。

デブリーフィングの後に、ミッションプロバイダー(ジェームス)が武器を持っていなかった問題。
(修正によってジェームズはB_hub01のデブリーフィング後に武器を持っています。)
ブリーフィングでの日付検出に関する問題。
文字定義の誤記。
プレイヤーがパトロールから戻って来るまで車両をロック。
Rogainで2人の兵士が衝突する地点。
---------------------

- #GCA3nAmE | 2014.06.25(Wed) 11:35 | URL | EDIT

POST COMMENT


TRACKBACK

TRACKBACK URL

↑